ICOMOS動(dòng)態(tài)
ICOMOS UPDATES
CHINESE NATIONAL COMMITTEE FOR THE INTERNATIONAL
COUNCIL ON MONUMENTS AND SITES
ICOMOS主席河野俊行2019新年致辭
?
近日,ICOMOS主席河野俊行發(fā)表新年致辭,ICOMOS CHINA將英文致辭翻譯為中文,分享給大家。
英文原文:
New Year Greetings from the President of ICOMOS
Happy New Year! I hope you had a relaxing holiday season. I still vividly remember the warm hospitality of all my Argentinian colleagues at the Advisory Committee and Annual General Assembly meetings in Buenos Aires, and would like to transmit this message as the year 2019 starts. You can also download this letter in English, French and Spanish.
Reviewing the past year and looking ahead, I share some views on how we could improve on the strengths of ICOMOS, and invite your thoughts on this also. The last twelve months have been a learning process for me, since the nature and amount of work as president of ICOMOS is vastly different from that of a vice president. I know the organization better now, and its strengths and weaknesses are clearer to me. As I mentioned in Delhi twelve months ago, I believe our organization's strength lies in the high standard of our members’ work to meet local and global needs and in our diversified international membership.?
However, ICOMOS is established in only roughly 70% of the countries of the world, and has a weak presence in others. During my journeys in the past 12 months, I visited heritage sites in several countries for the first time, and saw worrisome situations that might have been averted if we could have supported and coordinated the presence of local experts. Concern for authenticity was absent, and, certainly, none of the charters were applicable to these sites.
First, I intend to visit more countries with weak, absent, or newly established National Committees to better understand their needs. Together, we can explore how ICOMOS International can support them, and explore how their unique needs and experiences can contribute to enrich the heritage narrative, not only within ICOMOS, but for the broader heritage field. Please feel free to suggest initiatives in countries that might welcome a visit.
Second; keeping focus on authenticity as we help manage changes in today's conditions is especially relevant. 2019 is the 25th anniversary year of the Nara Document on Authenticity. You may remember the Nara+20 project presented on the 20th anniversary of the Nara Document at the Florence General Assembly in 2014, which revisited the concept of authenticity from social perspectives. However, many areas related to authenticity remain unelaborated, such as urban heritage, where relevant International Scientific Committees’ involvement as well as National Committees’ views seem crucial. There are also several ways we can contextualize that relevance: link it to the reconstruction and recovery project that has been pursued in order to respond to post-trauma situations by the task force and the Working Group with focal points of interested ISCs and NCs since 2015, as well as to the revision of the Heritage Impact Assessment Guidance. I will share more details on the project soon and invite your opinion.
Also the year ahead may be a defining, and certainly, a challenging one for the World Heritage business of ICOMOS. As you know, since early 2000, there has been tension arising from the ICOMOS recommendations to the World Heritage Committee (WHC) and contrary decisions made by the WHC. To avoid worsening tensions, ICOMOS became more proactive and introduced a mechanism, a dialogue process, for direct communications with nominating State Parties since the evaluation cycle 2015/2016. As I mentioned in Buenos Aires, the positive effects of this dialogue process gradually emerged in 2018, evidenced by the improved substance and tone of oral interventions by the WHC and their more nuanced decisions. But there are still other views. For instance, the ambassador of a member state of the WHC told me personally in Manama that “monopoly is not good”. We should draw our attention to the fact that the WHC in 2018 extended the mandate of its ad hoc working group, which includes “to Discuss the modalities for the possible use of advisory services of other entities with suitable experience and knowledge, in line with UNESCO’s rules and regulations, and in addition to the current three Advisory Bodies” (42COM12A). The working group presents its recommendation to the World Heritage Committee in Baku this July 2019, and the Committee may adopt a resolution. Hence, this year is crucial for the World Heritage business of ICOMOS. I believe that the integrity of the work of ICOMOS, as a neutral and independent NGO, is key in ensuring the credibility of the world heritage system. I will commit my best possible efforts to this purpose, closely collaborating with the other advisory bodies, IUCN and ICCROM.
Last, but not least, in presenting this to you, I encourage you to take these ideas further in your NCs, ISCs, or other forums, and discuss how ICOMOS could strengthen its presence through your work. And I very much look forward to your suggestions on how ICOMOS International could achieve a stronger presence in the world.
?
Toshiyuki Kono
President of ICOMOS
中文翻譯:
? ? ? ? 新年快樂(lè)!我希望您度過(guò)了一個(gè)輕松的假期。我仍然清楚地記得所有阿根廷的同事為ICOMOS咨詢(xún)委員會(huì)和全體大會(huì)在布宜諾斯艾利斯召開(kāi)期間所提供的熱情接待,我希望在2019年新年伊始傳達(dá)這一信息。您可下載這一信函的英文、法文和西班牙文版本。
? ? ? ??回顧過(guò)去一年并展望未來(lái),我在此分享一些如何提升ICOMOS能力的想法,同時(shí)也歡迎您就此提出建議。過(guò)去的一年對(duì)我而言是學(xué)習(xí)的一年,因?yàn)镮COMOS這一崗位的性質(zhì)和工作量與我作為副主席時(shí)是非常不同的。我現(xiàn)在對(duì)這一組織有了更好的了解,也更加清楚其優(yōu)勢(shì)和不足。正如我一年前在德里所說(shuō),我相信我們組織的實(shí)力體現(xiàn)在成員國(guó)為滿(mǎn)足本地和全球需求而工作的高標(biāo)準(zhǔn)之中,也體現(xiàn)在成員國(guó)構(gòu)成的國(guó)際多元化之中。
? ? ? ??然而,ICOMOS成員國(guó)目前只包括世界上70%的國(guó)家,在其他國(guó)家的存在感極其微弱。在過(guò)去的1年,我第一次走訪(fǎng)了一些國(guó)家的遺產(chǎn)地,看到了一些令人擔(dān)憂(yōu)的情形——如果我們能夠支持并協(xié)調(diào)當(dāng)?shù)貙?zhuān)家的參與,這些情形本可以被改善。對(duì)真實(shí)性的關(guān)切是缺位的;當(dāng)然,也沒(méi)有一條章程適用于這些遺產(chǎn)地。
? ? ? ??首先,針對(duì)其國(guó)家委員會(huì)較弱或者是尚未建立或近期才建立國(guó)家委員會(huì)的國(guó)家,我將開(kāi)展更多的走訪(fǎng),以便更好地了解其需求。通過(guò)我們共同的努力,可以了解ICOMOS總部如何向這些國(guó)家提供支持,了解這些國(guó)家的獨(dú)特需求和經(jīng)驗(yàn)如何豐富遺產(chǎn)敘事——不僅在ICOMOS體系中,而且在更大范圍的遺產(chǎn)領(lǐng)域。請(qǐng)各位建議哪些國(guó)家可能會(huì)歡迎這樣的訪(fǎng)問(wèn)。
? ? ? ??其次,在我們幫助管理當(dāng)前狀況變化的這一過(guò)程中,繼續(xù)關(guān)注真實(shí)性是尤其有意義的。2019年是《奈良真實(shí)性文件》發(fā)布25周年。您可能還記得2014年佛羅倫薩大會(huì)期間為紀(jì)念《奈良真實(shí)性文件》發(fā)布20周年所提出的“奈良+20項(xiàng)目”。該項(xiàng)目從社會(huì)角度重新回顧了真實(shí)性這一概念。不過(guò),與真實(shí)性相關(guān)的諸多領(lǐng)域并未得到深入闡述,如城市遺產(chǎn)——相關(guān)國(guó)際科學(xué)委員會(huì)的參與和國(guó)家委員會(huì)的觀(guān)點(diǎn)是至關(guān)重要的。同時(shí)還有可以將這一相關(guān)性進(jìn)行情景化研究的其他若干途徑:將其與相關(guān)國(guó)際科學(xué)委員會(huì)和國(guó)家委員會(huì)為核心組成的任務(wù)小組和工作組所開(kāi)展的旨在應(yīng)對(duì)戰(zhàn)后/災(zāi)后重建和復(fù)原項(xiàng)目聯(lián)系在一起,以及與遺產(chǎn)影響評(píng)估指南的修訂聯(lián)系在一起。我將很快就該項(xiàng)目更多的細(xì)節(jié)內(nèi)容與您分享,并邀請(qǐng)您提出意見(jiàn)。
? ? ? ??此外,新的一年也是對(duì)ICOMOS世界遺產(chǎn)業(yè)務(wù)重新定義并具有挑戰(zhàn)的一年。如您所知,自2000年初以來(lái),ICOMOS向世界遺產(chǎn)委員會(huì)提交的建議與世界遺產(chǎn)委員會(huì)作出的決定之間產(chǎn)生了沖突。為避免日益嚴(yán)重的沖突,ICOMOS更加積極主動(dòng)并引入了一個(gè)對(duì)話(huà)的機(jī)制,自2015/2016年度評(píng)估周期開(kāi)始,與提名遺產(chǎn)締約國(guó)開(kāi)展直接的交流。正如我在布宜諾斯艾利斯所說(shuō),這一對(duì)話(huà)機(jī)制的積極效果在2018年逐漸顯現(xiàn),這一點(diǎn)為世界遺產(chǎn)委員會(huì)口頭干涉內(nèi)容和語(yǔ)氣的改善以及更為微妙的決定所證實(shí)。不過(guò),依然存在著其他的看法。比如,某個(gè)委員國(guó)的大使在麥納麥私下和我說(shuō),“壟斷是不好的”。我們應(yīng)當(dāng)關(guān)注的一點(diǎn)是,2018年世界遺產(chǎn)大會(huì)拓展了其特別工作小組的權(quán)限職能,包括“依照聯(lián)合國(guó)教科文組織規(guī)則,除了目前的三個(gè)咨詢(xún)機(jī)構(gòu)之外,探討對(duì)其它具有適合經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)的機(jī)構(gòu)的咨詢(xún)服務(wù)的使用方式”(第42 COM 12A號(hào)決定)。工作組將于2019年7月在巴庫(kù)向世界遺產(chǎn)委員會(huì)提交其建議。我相信,ICOMOS作為一個(gè)中立和獨(dú)立的非政府組織,其工作的完整統(tǒng)一性是保證世界遺產(chǎn)體系公信力的關(guān)鍵。我將盡最大努力,通過(guò)與IUCN和ICCROM等其它咨詢(xún)機(jī)構(gòu)密切合作,保證這一目的的實(shí)現(xiàn)。
? ? ? ??最后,我希望您能夠在貴國(guó)的國(guó)家委員會(huì)、國(guó)際科學(xué)委員會(huì)和其他平臺(tái)進(jìn)一步傳播上述觀(guān)點(diǎn),并通過(guò)您的工作,探討如何強(qiáng)化ICOMOS的地位。我十分期待您能夠就ICOMOS總部如何在世界范圍實(shí)現(xiàn)更為有力的存在而提出您的建議。
ICOMOS主席
河野俊





